Почему хакер?

Так, так, так.. почему же хакер перевода? Я когда-то задумалась, что перевод очень похож на взлом системы. Одной из основных задач перевода является разгадка текста. Так что после взлома остается собрать текст обратно, и при этом важно помнить, что как в программировании, так и в переводе, важен каждый знак — в прямом и переносном смысле. А напоследок всю эту мудрость оригинального текста нужно закодировать на язык перевода, чтобы потом всякие литераторы могли ломать голову над тем, «что этим хотел сказать автор» 😀

Комментарии

Популярные сообщения